Aku faham kalau dengar orang bercakap bahasa inggeris,
baca article bahasa inggeris atau subtitle bahasa inggeris pun faham,
tp kalau aku nak cakap balik tak tahu nak guna perkataan apa ayat apa,
terus jd tunggang langgang bahasa inggeris aku,
kalau cakap dengan orang malaysia contoh org cina xapa sebab dia bole faham bahasa rojak,
tapi kalau nak cakap dengan foreigner memang haru la.
ada x geng cg mcm aku,
kalau ada mcm mana korang atasi masalah ni?
baca article bahasa inggeris atau subtitle bahasa inggeris pun faham,
tp kalau aku nak cakap balik tak tahu nak guna perkataan apa ayat apa,
terus jd tunggang langgang bahasa inggeris aku,
kalau cakap dengan orang malaysia contoh org cina xapa sebab dia bole faham bahasa rojak,
tapi kalau nak cakap dengan foreigner memang haru la.
ada x geng cg mcm aku,
kalau ada mcm mana korang atasi masalah ni?
