Bateleur
Active Member
- Messages
- 1,514
- Joined
- Sep 22, 2015
- Messages
- 1,514
- Reaction score
- 107
- Points
- 33
Dama (大马) itu nama singkatan untuk Malaysia. Cai (彩) antara maknanya boleh bermaksud hadiah loteri. Itu sebabnya nama Damacai. Bukan bermaksud "Himpunan Besar Warna-Warni Kuda" yang tak masuk akal.
Harap Maklum.
luigee chinese ya?
saya nak tanya..
kalau amoi cantik..kita panggil "Leng Loi"
kalau "teruna hensom" kita panggil " Leng Chai"
so.."Ma Chai"...direct translation boleh jadi.." Teruna kuda" lah kan?
Maksudnya di sini...adakah boleh kita anggap kata2 ni sebagai PUJIAN?
sebab setahu saya.."KUDA" merupakan haiwan yg dianggap gagah dan tangkas..
Kalau maksudnya "DIPERKUDA"..baru boleh dikatakan negetif
bukan begitu?
Bagi saya..
hanya org yg mother tang dia chinese sja yg patut tahu...adakah maksud "KUDA" pada "MA CHAI" tu...bermaksud KUDA (Positif) atau "Diperkuda" (negetif )
Yg noonaka sebut
Ma (simplified Chinese: 马; traditional Chinese: 馬; pinyin: Mǎ) is one of the most common Chinese family names.
As of 2006, it ranks as the 14th most common Chinese surname in Mainland China and the most common surname within the Chinese Muslim community, specifically the Hui people, Dongxiang people, and Salar people.
Ini pun saya fikir betul
sebab saya ada kenal ..
USTAZ MA..seorg alim yg berasal drp china..
kalau "Kuda" bermaksud tidak baik..pasti Ustaz Ma tak akan suka nama tu..