pubin
Banned
- Messages
- 6,448
- Joined
- Jul 8, 2011
- Messages
- 6,448
- Reaction score
- 51
- Points
- 70
baru skrg nko dpt point aku pubin, aku nak gelak ker nak ucap tahniah skrg nih yer, hhhmmmmm fikir jap, takper aku ucapkan tahniah ajer ler, tepuk, tepuk, tepuk...
nko nak tanyer aper perkataan "agama" dlm bhs Arab, aku tetap kater "deenun"...
nko yg nak tukar perkataan "deenun" dlm bbrp ayat Al-Quran kpd "dainun" hanya krn kedua2 perkataan berkongsi triliteral root yg sama...
tuh sbb aku kater nko x fhm aper beza "triliteral root" & "root word", berulang kali aku trgkan kat nko, nko samer ader mmg x fhm atau sengaja x nak fhm...
nak bukti perkataan "deenun" & "daynun" berkongsi triliteral root yg sama, sila rujuk semula Lane Lexicon yg aku dah berikan dlm post awal...
mls aku nak cari semula utk nko, klu bg pon bknnyer nko nak tgk, dah bender yg x selari dgn pendpt nko, buat haper nko tgk, mesti nko rasa buang masa ajer...
nko nak bukti dr Kamus Lisanul Arab pon aku blh bg kat nko, tp nko kena baca bhs Arab ler, nko fhm ker, sbb kamus tuh dlm bhs Arab...
nko suruh pak2 Arab nko tuh gi translate kan perkataan "deenun" dr Kamus Lisanul Arab, tgk klu dorang translate sbg "hutang" atau sbgi "agama"...
kamus nih antara kamus klasik arab yg plg authoritative dlm dunia kajian bhs Arab, x cayer nko tanyer pak arab2 yg nko bangga2kan sgt tuh...
bahlol mamat ni.. nko ingat Rasulullah SAW dapat wahyu dalam bahasa parsi ker?
aku bukan cerita daripada segi maksud "bahasa arab parsi" nkorang ...
lantakler maksud apa pun
peduli apa aku, itu bukan bahasa al-Quran sebenar..
yang pastinya.. point yang nko sekarang ni takda kena langsung dengan persoalan yang aku bangkitkan..
dan isu yang nko bawa tak membuktikan apa-apa
nko nak gunakan bahasa dan grammar arab ajami etc
untuk berhujah mengenai bahasa quraish dialect?
geng pak arab pun dah blur bahasa quraish dialect
yang nko nak berhujah dengan bahasa dan grammar parsi nko?
While the language of the Qur’an remained untouched, its words and terms were made to lose the splendor they so beautifully conveyed in the original, revealed Arabic. So much so, that the Qur’anic terms were dressed up with the erroneous philosophies prevalent in the once Zoroastrian culture of Persia, and they became widely accepted even among the Arabs!
This staggering tragedy explains why, how and where, even the Arabic speaking people lose their touch with the Qur’an!
http://carigold.com/portal/forums/showpost.php?p=15392832&postcount=1447
so.. aper benda nko ni? boleh faham isu?
nko ada akai ka takda?
They have been thinking of the Ajami Arabic as the known Language of the Qur’an. By Ajami Arabic I mean applying the Zoro-Persian or any alien concepts to the Arabic words and terms of the Qur’an.
http://carigold.com/portal/forums/showpost.php?p=15392832&postcount=1447
. . .
bukti bahasa parsi yang failed
nak cari akar perkataan "agama" dlm bhs Arab mmg takder ler...
klako kelaut mamat ni..
Last edited:
