hhehehheheh pub in, pub in, nih ler masalahnyer klu belajar Al-Quran dr terjemahan jer, suh belajar bhs Arab x nak...
"agama" dlm bhs Arab dieja dgn
"huruf dal berbaris bwh" [kasrah] sbb tuh dlm transliteration jd "ad-d
een" atau "ad-d
in"...
"agama" jg dlm Al-Quran disebut sbg
"al-millah"...
"agama" jg dlm Al-Quran disebut sbg
"as-sibghah"...
ader 99 kali perkataan
"agama" , disebutkan dlm Al-Quran, nko blh rujuk sebhgiannyer dlm ayat2 di bwh...
No. Surat Ayat ke Kata Root1 Root2 Prefix Suffix Terjemah
1 Al-Baqarah 120 ملتهم ملل agama mereka
2 Al-Baqarah 130 ملة ملل agama
3 Al-Baqarah 132 الدين دين دين agama
4 Al-Baqarah 135 ملة ملل agama
5 Al-Baqarah 138 صبغة صبغ صبغ agama
6 Al-Baqarah 193 الدين دين دين agama
7 Al-Baqarah 217 دينكم دين agamamu
8 Al-Baqarah 217 دينه دين agamanya
9 Al-Baqarah 256 الدين دين دين agama
10 Al-Imran 19 الدين دين دين agama
~~~~~~~~~~~~~~~~
"hutang" plak dlm bhs Arab dieja dgn
"huruf dal berbaris atas" [fathah] sbb tuh dlm transliteration jd "ad-d
aynun"...
ader 10 kali perkataan
"hutang" , disebutkan dlm Al-Quran, nko blh rujuk sebhgianyer dlm ayat2 di bwh...
No. Surat Ayat ke Kata Root1 Root2 Prefix Suffix Terjemah
1 Al-Baqarah 2.8.2 تداينتم دين ت kamu berhutang piutang
2 Al-Baqarah 2.8.2 بدين دين ب dengan hutang
3 AN-Nisa 11 دين دين (dibayar) hutang
4 AN-Nisa 12 دين دين hutang
5 AN-Nisa 12 دين دين hutang
6 AN-Nisa 12 دين دين hutang
~~~~~~~~~~~~~~
so wlupon nko dah pandai cari root word bhs Arab berdsrkan huruf2nyer, Alhamdulillah dah bagus dah tuh...
tp belajar lg utk pastikan sebutannyer setiap huruf tuh betul...
klu slh sebut mmg biler org lain bincang psl agama, nko bincang psl meniaga plak...