BTC USD 61,879.1 Gold USD 4,406.27
Time now: Jun 1, 12:00 AM

apa itu ISLAM ?

failed !! takda cabaran langsung orang2 yang berhujah kat sini..

sebab tu aku tak masuk bertahun pun tak heran.. bosan dgn strategi bohsia.. letih aku pancut! :eek:

meh aku terangkan.. :D

maksud ayat "maksudnya nabi Muhammad jadi kafir" merujuk atau menjelaskan maksud ayat Quran di bawah (sebab tu aku taruh arrow)




dan aku pun cakap dari awal lagi ...



ni jer nkorang mampu bantah? :eek: :eek: :eek:

xdela bantah sgt. layan pale je.

1. ikut ajaran tok guru puckbin la amik ayt separuh2, quote mne yg nk pakai then buang je mne yg xmo...

2. untuk kepentingan sendri. lps tu biasa la nyumpah2 seranah tu. kalo tgk blik sape yg start bahalol tu kan??

3. ehh...dah edit?
:eek:


benda ni bukan main yang tersirat di hati... tapi ayat dan perintah yang nyata :eek:

Nabi Adam langgar perintah larangan dekati pokok (boleh dianggap larangan yang simple dan tak munasabah) pun dah kena buang daripada syurga..

kalau Nabi Muhammad makan binatang yang tak disembelih dgn nama Allah pun boleh jatuh kafir..

agak2 nko special daripada Nabi Adam dan Nabi Muhammad ker?

nko nabi mana? :eek:

pergh, memula nabi muhammad yg kena tuduh kafir. now nabi adam lak...

kemah keming kemut....
 
Last edited:
pergh, memula nabi muhammad yg kena tuduh kafir. now nabi adam lak...

kemah keming kemut....

lupa pula aku discuss dengan group anti Quran dan tak tahu kenapa Nabi Adam kena buang daripada syurga..

nko boleh baca dari surah 2.30... tapi nko ikut Quran kan? bwuahahaha :eek::eek::eek::eek:
 
errr..apa itu iman? :-?:-?

soalan mudah, apa itu iman?

dan since nko kata Allah pun salah..

orang arab pun salah..

walaupun Allah dah jelas2 kata ...
- al-Quran itu dalam bahasa arab
- maka itu, orang arab yang boleh decide maksud berkaitan "iman"
- dan orang arab adalah badan yang approve translation hari ini (contoh, Saudi Revised Edition of Yusuf Ali’s Qur’an Translation)
- dan orang arab dah approve (Arabic: الإيمان‎) bermaksud "percaya"​


jadi sebab nko reject semua nie

iaitu ayat Allah dan terjemahan orang arab.. dan juga fahaman orang Islam di dunia

maka apakah itu "iman" pada nko?



Iaitu Al-Quran yang BERBAHASA ARAB
yang tidak mengandungi sebarang keterangan yang terpesong
supaya mereka bertaqwa
[39.28]​

Dan Kami tidak mengutuskan seseorang Rasul melainkan dengan BAHASA KAUMNYA <- bahasa arab
supaya ia menjelaskan kepada mereka
[14.4]​

Allah cakap Quran bahasa arab..

jadi kena ler rujuk pada orang arab...

dan orang arab kata apa pula?

orang arab kata iman (آمَنَّا) itu percaya (آمَنَّا)

buktinya...

Sesungguhnya orang-orang yang sebenar-benarnya beriman
hanyalah orang-orang yang percaya (آمَنَّا) kepada Allah dan RasulNya
kemudian mereka tidak ragu-ragu lagi <- percaya (آمَنَّا) dengan pasti (tidak ragu-ragu lagi)
...
[49.15]​

nko tak setuju ngan orang arab?

tak setuju Allah bagi kat orang arab untuk maksudkan (آمَنَّا) kat dalam Quran?

so..nko jawab sendiri apa itu iman ?

bengap mamat nie... mana ada isu agama?

ni isu bahasa arab..

isu dictionary arab... :eek:

jadi apa itu iman?

yang aku tau iman itu "percaya", dan al-Quran cakap percaya dengna pasti, iaitu tidak ragu-ragu lagi.
 
Last edited:
walaupun Allah dah jelas2 kata ...
- al-Quran itu dalam bahasa arab
- maka itu, orang arab yang boleh decide maksud berkaitan "iman"
- dan orang arab adalah badan yang approve translation hari ini (contoh, Saudi Revised Edition of Yusuf Ali’s Qur’an Translation)
- dan orang arab dah approve (Arabic: الإيمان‎) bermaksud "percaya"​

tertarik plak dgn fakta nih...

so dlm Saudi Revised Edition of Yusuf Ali’s Qur’an Translation perkataan "ad-deen" diterjemahkan sbg "religion" atau "debt"???...

sajer nak tau, kot2 aku slh selama nih & dlm Revised Edition tuh "ad-deen" mmg dah confirm diterjemahkan sbg "debt"...

klu terjemahan tuh dah tukar, aku kena belajar bhs Arab blk ler jwbnyer...
 
tertarik plak dgn fakta nih...

so dlm Saudi Revised Edition of Yusuf Ali’s Qur’an Translation perkataan "ad-deen" diterjemahkan sbg "religion" atau "debt"???...

sajer nak tau, kot2 aku slh selama nih & dlm Revised Edition tuh "ad-deen" mmg dah confirm diterjemahkan sbg "debt"...

klu terjemahan tuh dah tukar, aku kena belajar bhs Arab blk ler jwbnyer...

sebab tu ler aku bangkitkan isu "kelompok maksud" bagi satu-satu akar kata.. .

iaitu ayat macam mana yang boleh share satu-satu akar kata.. malahan bukti pun aku bagi tunjuk orang arab kata "agama" adalah "madhab", bukan "deen"

tapi malangnya, nko tak faham soalan.. macam biasa

nak aku kutip nko bukti nko selalu tak faham soalan?

tak perlu kut.. dan aku pun malas nak layan orang yang tak faham soalan

lain aku cakap, lain nko jawab... sampai kiamat pun tak abis.. :eek:

nko masih tak faham soalan aku..
http://carigold.com/portal/forums/showpost.php?p=19526048&postcount=474

dan ikut penerangan nko.. maka istilah bahasa arab telah dapat dipesongkan melalui tafsiran nkorang..

dan bercanggah ayat Quran di bawah..

rujuk sini
http://carigold.com/portal/forums/showpost.php?p=19528715&postcount=488

Iaitu Al-Quran yang BERBAHASA ARAB
yang tidak mengandungi sebarang keterangan yang terpesong
supaya mereka bertaqwa
[39.28]
 
Last edited:
soalan mudah, apa itu iman?

dan since nko kata Allah pun salah..

orang arab pun salah..

walaupun Allah dah jelas2 kata ...
- al-Quran itu dalam bahasa arab
- maka itu, orang arab yang boleh decide maksud berkaitan "iman"
- dan orang arab adalah badan yang approve translation hari ini (contoh, Saudi Revised Edition of Yusuf Ali’s Qur’an Translation)
- dan orang arab dah approve (Arabic: الإيمان‎) bermaksud "percaya"​


jadi sebab nko reject semua nie

iaitu ayat Allah dan terjemahan orang arab.. dan juga fahaman orang Islam di dunia

maka apakah itu "iman" pada nko?





jadi apa itu iman?

yang aku tau iman itu "percaya", dan al-Quran cakap percaya dengna pasti, iaitu tidak ragu-ragu lagi.
Boleh hg ikut fahaman aku bila aku bagi jawapannya apa itu iman?
 
sebab tu ler aku bangkitkan isu "kelompok maksud" bagi satu-satu akar kata.. .

iaitu ayat macam mana yang boleh share satu-satu akar kata.. malahan bukti pun aku bagi tunjuk orang arab kata "agama" adalah "madhab", bukan "deen"

tapi malangnya, nko tak faham soalan.. macam biasa

nak aku kutip nko bukti nko selalu tak faham soalan?

tak perlu kut.. dan aku pun malas nak layan orang yang tak faham soalan

lain aku cakap, lain nko jawab... :eek:

ker mgkn gak nko yg x fhm aper beza "akar kata" [root word] & "triliteral root" dlm bhs Arab...

dlm bhs Inggeris takder "triliteral root" yer so jgn banding bhs Arab dgn bhs Inggeris...

so dlm Saudi Revised Edition of Yusuf Ali’s Qur’an Translation perkataan "ad-deen" diterjemahkan sbg "religion" atau "debt"???...

p/s:jom solat maghrib berjemaah kat masjid berhampiran nko kendian baca yassin mlm2 jumaat nih, nak baca surah lain pon blh, yg penting Al-Quran, bkn terjemahan yer...
 
Last edited:
ker mgkn gak nko yg x fhm aper beza "akar kata" [root word] & "triliteral root" dlm bhs Arab...

dlm bhs Inggeris takder "triliteral root" yer so jgn banding bhs Arab dgn bhs Inggeris...

so dlm Saudi Revised Edition of Yusuf Ali’s Qur’an Translation perkataan "ad-deen" diterjemahkan sbg "religion" atau "debt"???...

see? aku tanya apa kaitan yang membolehkan "religion" share satu akar kata dengan "debt"... dan siap bagi bukti lagi berlambak orang arab tak setuju deen difahamkan sebagai agama (contoh lain)...

tetapi nko faham kut lain, letih... soalan pun tak boleh faham.. :eek:

betuller kata narga.

kalau dia tmbak tepat,maka aku terima ja. masalahnya byk org tembak, tak kena tapi mengaku kena...:eek::eek:
 
Last edited:
Back
Top
Log in Register