AceGlobal13
Active Member
- Messages
- 1,969
- Joined
- Dec 22, 2008
- Messages
- 1,969
- Reaction score
- 81
- Points
- 30
Kajian mengenai para sahabat yang telah menjadi kafir-murtad sesudah kewafatan Nabi s.a.w adalah sesuatu yang mencemaskan. Meskipun begitu, ianya satu hakikat yang tidak dapat dinafikan oleh sesiapapun. Ini adalah kerana bukti kebenarannya telah dicatat oleh 2 imam besar dari kalangan ulama hadits iaitu Bukhari dan Muslim. Menerusi kedua-dua kitab hadits mereka - yang dianggap oleh pihak Sunni adalah kitab yang paling shahih selepas al-Quran - terdapat sejumlah besar hadits yang menjelaskan tajuk perbahasan kita ini.
Berikut dikemukakan 11 riwayat dari keduanya:
A. Shahih Bukhari: Hadits Bil. 6593, 7048, 6575, 6582, 7050 dan 7051.
B. Shahih Muslim: Hadits Bil. 5926, 5927, 5928, 5929 dan 5930.
(1) Dari Abdullah bahawa Nabi s.a.w telah bersabda:
(2) Dari Anas bin Malik dari Nabi s.a.w bersabda:
(3) Dari Abu Hazim dari Sahl bin Sa`ad dari Nabi s.a.w bersabda:
"Aku akan mendahului kalian (para sahabat) di al-Haudh. Siapa yang akan melaluinya akan dapat meminumnya. Dan siapa meminumnya tidak akan dahaga buat selama-lamanya. Akan dibawakan kepadaku beberapa kaum yang aku mengenali mereka dan mereka mengenaliku, kemudian dihalang diantara aku dengan mereka"
Abu Hazim berkata: Selepas mendengar kata-kataku tadi lalu Nu`man bin `Iyasy bertanya: Adakah kamu benar-benar telah mendengar sedemikian daripada Sahl? Aku menjawab: Ya. Aku bersumpah bahawa aku telah mendengar Abu Sa`id al-Khudri berkata perkara yang sama, bahkan dia menambah bahawa Nabi telah bersabda:
(4) Dari Ibnu Musayyab (menantu Abu Hurairah) dari Abu Hurairah dari Nabi s.a.w telah bersabda:
(5) Dari Ibnu Musayyab bahawa Nabi s.a.w telah bersabda:
يرد عليّ الحوض رجال من أصحابي فيحلّون عنه فأقول: يا ربّ أصحابي! فيقول: انّك لا علم بما أحدثوا بعدك انّهم ارتدّوا على أدبارهم القهقري
"Sekumpulan lelaki dari sahabatku akan dibawa kepadaku di al-Haudh lalu mereka dibawa jauh darinya, maka aku berkata: Wahai Tuhan mereka adalah para sahabatku! Maka dijawab: Sesungguhnya kamu tidak mengetahui apa yang dilakukan oleh mereka selepas kamu meninggalkan mereka. Sesungguhnya mereka telah menjadi kafir-murtad selepas kamu meninggalkan mereka"
(6) Dari Abu Hurairah bahawa Nabi s.a.w telah bersabda:
Huraian Ilmiyah
Menerusi seluruh riwayat di atas, kita dapati Bukhari meriwayatkan dengan perkataan-perkatan berikut:
1. Para sahabatku (4 kali) اصحابي
2. Sekumpulan lelaki dari kalangan kalian (1 kali) رجال منكم.
3. Segolongan manusia dari sahabatku (1 kali) ناس من أصحابي
4. Sekumpulan dari sahabatku (1 kali) رهط من أصحابي
5. Sekumpulan lelaki dari sahabatku (1 kali) رجال من أصحابي
6. Sesungguhnya kamu tidak tahu apa yang mereka lakukan setelah kamu meninggalkan mereka (3 kali) انك لا تدري ما أحدثوا بعدك .
7. Sesungguhnya kamu tidak mengetahui apa yang mereka lakukan setelah kamu meninggalkan mereka. (2 kali) انك لا علم لك بما أحدثوا بعدك .
8. Sesungguhnya mereka telah menjadi kafir-murtad sesudah pemergianmu انهم ارتدّوا بعدك على أدبارهم القهقري (4 kali).
9. Jauh! Jauh! (daripada rahmat Allah) / Ke Nerakalah sesiapa yang berubah setelah pemergianku!( 1 kali) سحقا! سحقا! لمن غيّر بعدي!.
10. Dan aku tidak nampak mereka terselamat melainkan seperti unta yang tersesat / terbiar dari pengembalanya. (1 kali) فلا أراه يخاص منهم الا مثل همل النعم kali).
Berikut dikemukakan 11 riwayat dari keduanya:
A. Shahih Bukhari: Hadits Bil. 6593, 7048, 6575, 6582, 7050 dan 7051.
B. Shahih Muslim: Hadits Bil. 5926, 5927, 5928, 5929 dan 5930.
(A)Enam Riwayat dari Shahih Bukhari
(1) Dari Abdullah bahawa Nabi s.a.w telah bersabda:
أنا فَرَطَكُم عَلَى الحَوضِ وَلَيعرفنّ معي رجال منكم ثم ليختلجنّ دوني فأقول: يا ربّ أصحابي! فيقال: إنّك لا تدري ما أحدثوا بعدك
"Aku akan mendahului kalian di al-Haudh dan pasti diantara kalian (para sahabat) akan dibawa di hadapanku. Kemudian mereka akan dipisahkan jauh daripadaku. Aku akan bertanya: Wahai Tuhan, mereka adalah para sahabatku! Maka dijawab: Sesungguhnya kamu tidak mengetahui apa yang dilakukan oleh mereka selepas kamu meninggalkan mereka"
"Aku akan mendahului kalian di al-Haudh dan pasti diantara kalian (para sahabat) akan dibawa di hadapanku. Kemudian mereka akan dipisahkan jauh daripadaku. Aku akan bertanya: Wahai Tuhan, mereka adalah para sahabatku! Maka dijawab: Sesungguhnya kamu tidak mengetahui apa yang dilakukan oleh mereka selepas kamu meninggalkan mereka"
(2) Dari Anas bin Malik dari Nabi s.a.w bersabda:
ليردنّ عليّ ناس من أصحابي الحوض حتى اذا عرفتهم اختلجوا دوني فأقول: أصحابي! فيقول: لا تدري ما أحدثوا بعدك
"Pasti akan dibawa segolongan dari para sahabatku ke al-Haudh, dan bila aku mengenali mereka, lalu mereka akan dipisahkan jauh daripadaku. Alu berkata: Para sahabatku! Maka dijawab: Kamu tidak mengetahui apa yang mereka lakukan setelah kamu meninggalkan mereka"
"Pasti akan dibawa segolongan dari para sahabatku ke al-Haudh, dan bila aku mengenali mereka, lalu mereka akan dipisahkan jauh daripadaku. Alu berkata: Para sahabatku! Maka dijawab: Kamu tidak mengetahui apa yang mereka lakukan setelah kamu meninggalkan mereka"
(3) Dari Abu Hazim dari Sahl bin Sa`ad dari Nabi s.a.w bersabda:
أنا فرطكم على الحوض من مرّ عليّ شرب ومن شرب لم يظمأ أبدا ليردنّ عليّ أقوام أعرفهم ويعرفونني ثم يحال بيني وبينهم
"Aku akan mendahului kalian (para sahabat) di al-Haudh. Siapa yang akan melaluinya akan dapat meminumnya. Dan siapa meminumnya tidak akan dahaga buat selama-lamanya. Akan dibawakan kepadaku beberapa kaum yang aku mengenali mereka dan mereka mengenaliku, kemudian dihalang diantara aku dengan mereka"
Abu Hazim berkata: Selepas mendengar kata-kataku tadi lalu Nu`man bin `Iyasy bertanya: Adakah kamu benar-benar telah mendengar sedemikian daripada Sahl? Aku menjawab: Ya. Aku bersumpah bahawa aku telah mendengar Abu Sa`id al-Khudri berkata perkara yang sama, bahkan dia menambah bahawa Nabi telah bersabda:
فأقول: انهم منّي! فيقال: انّك لا تدري ما أحدثوا بعدك! فأقول: سحقا سحقا لمن غيّر بعدي!
"Aku akan berkata: Mereka itu daripadaku! Maka dijawab: Sesungguhnya kamu tidak mengetahui apa yang telah mereka lakukan setelah kamu meninggalkan mereka. Lalu aku berkata: Jauh! Jauh! Mereka yang telah berubah selepas pemergianku!"
"Aku akan berkata: Mereka itu daripadaku! Maka dijawab: Sesungguhnya kamu tidak mengetahui apa yang telah mereka lakukan setelah kamu meninggalkan mereka. Lalu aku berkata: Jauh! Jauh! Mereka yang telah berubah selepas pemergianku!"
(4) Dari Ibnu Musayyab (menantu Abu Hurairah) dari Abu Hurairah dari Nabi s.a.w telah bersabda:
يرد عليّ يوم القيامة رهط من أصحابي فيحلّون عن الحوض فأقول: يا ربّ أصحابي! فيقول: انّك لا علم بما أحدثوا بعدك انّهم ارتدّوا على أدبارهم القهقري
"Akan dibawakan kepadaku pada hari kiamat kelak sekumpulan dari para sahabatku, lalu mereka akan dipisahkan dari al-Haudh, maka aku berkata: Wahai Tuhan, mereka adalah para sahabatku! Maka dijawab: sesungguhnya kamu tidak mengetahui apa yang dilakukan oleh mereka selepas kamu meninggalkan mereka. Sesungguhnya mereka telah menjadi kafir-murtad selepas kamu meninggalkan mereka"
"Akan dibawakan kepadaku pada hari kiamat kelak sekumpulan dari para sahabatku, lalu mereka akan dipisahkan dari al-Haudh, maka aku berkata: Wahai Tuhan, mereka adalah para sahabatku! Maka dijawab: sesungguhnya kamu tidak mengetahui apa yang dilakukan oleh mereka selepas kamu meninggalkan mereka. Sesungguhnya mereka telah menjadi kafir-murtad selepas kamu meninggalkan mereka"
(5) Dari Ibnu Musayyab bahawa Nabi s.a.w telah bersabda:
يرد عليّ الحوض رجال من أصحابي فيحلّون عنه فأقول: يا ربّ أصحابي! فيقول: انّك لا علم بما أحدثوا بعدك انّهم ارتدّوا على أدبارهم القهقري
"Sekumpulan lelaki dari sahabatku akan dibawa kepadaku di al-Haudh lalu mereka dibawa jauh darinya, maka aku berkata: Wahai Tuhan mereka adalah para sahabatku! Maka dijawab: Sesungguhnya kamu tidak mengetahui apa yang dilakukan oleh mereka selepas kamu meninggalkan mereka. Sesungguhnya mereka telah menjadi kafir-murtad selepas kamu meninggalkan mereka"
(6) Dari Abu Hurairah bahawa Nabi s.a.w telah bersabda:
بينا أنا قائم اذا زمرة حتى اذا عرفتهم خرج رجل من بيني وبينهم فقال: هلمّ! فقلت: اين؟ قال: الى النّار! قلت: وما شأنهم؟ قال: انّهم ارتدّوا بعدك على أدبارهم القهقري. فلا أراه يخاص منهم الا مثل همل النعم
"Ketika aku sedang berdiri, tiba-tiba ada sekumpulan, setelah aku dapat mengenali mereka, lalu keluar seorang lelaki (malaikat) diantara aku dan mereka berkata: Bergerak! Aku bertanya: ke mana? Dia menjawab: ke neraka! Aku bertanya: Apakah kesalahan mereka? Dia menjawab: Sesungguhnya mereka telah menjadi kafir-murtad selepas kamu meninggalkan mereka. Setelah itu aku tidak melihat mereka terselamat melainkan (beberapa orang) seperti unta tersesat / terbiar dari pengembalanya"
"Ketika aku sedang berdiri, tiba-tiba ada sekumpulan, setelah aku dapat mengenali mereka, lalu keluar seorang lelaki (malaikat) diantara aku dan mereka berkata: Bergerak! Aku bertanya: ke mana? Dia menjawab: ke neraka! Aku bertanya: Apakah kesalahan mereka? Dia menjawab: Sesungguhnya mereka telah menjadi kafir-murtad selepas kamu meninggalkan mereka. Setelah itu aku tidak melihat mereka terselamat melainkan (beberapa orang) seperti unta tersesat / terbiar dari pengembalanya"
Huraian Ilmiyah
Menerusi seluruh riwayat di atas, kita dapati Bukhari meriwayatkan dengan perkataan-perkatan berikut:
1. Para sahabatku (4 kali) اصحابي
2. Sekumpulan lelaki dari kalangan kalian (1 kali) رجال منكم.
3. Segolongan manusia dari sahabatku (1 kali) ناس من أصحابي
4. Sekumpulan dari sahabatku (1 kali) رهط من أصحابي
5. Sekumpulan lelaki dari sahabatku (1 kali) رجال من أصحابي
6. Sesungguhnya kamu tidak tahu apa yang mereka lakukan setelah kamu meninggalkan mereka (3 kali) انك لا تدري ما أحدثوا بعدك .
7. Sesungguhnya kamu tidak mengetahui apa yang mereka lakukan setelah kamu meninggalkan mereka. (2 kali) انك لا علم لك بما أحدثوا بعدك .
8. Sesungguhnya mereka telah menjadi kafir-murtad sesudah pemergianmu انهم ارتدّوا بعدك على أدبارهم القهقري (4 kali).
9. Jauh! Jauh! (daripada rahmat Allah) / Ke Nerakalah sesiapa yang berubah setelah pemergianku!( 1 kali) سحقا! سحقا! لمن غيّر بعدي!.
10. Dan aku tidak nampak mereka terselamat melainkan seperti unta yang tersesat / terbiar dari pengembalanya. (1 kali) فلا أراه يخاص منهم الا مثل همل النعم kali).
