BTC USD 43,326.1 Gold USD 1,751.60
Time now: Jun 1, 12:00 AM

To Sell Kelas English DEWASA (Kerja) Tuisyen MUET, iELTS, SPM Ulangan, PT3/ Cuti Sekolah

akhmal_imran

Active Member
Joined
Sep 6, 2010
Messages
2,227
Reaction score
3
Points
35
Belajar Bahasa Inggeris Menggunakan Bahasa Melayu

2. Pendekatan ini berbeza dengan pendekatan yang biasa digunakan dan popular iaitu BBIMBI (Belajar Bahasa Inggeris Menggunakan Bahasa Inggeris). (Harap maklum istilah BBIMBM bukan rasmi).

3. Pendekatan BBIMBI menjadi kebiasaan dan popular kerana berdasarkan sejarah pengajaran bahasa Inggeris mulanya dibuat oleh kebanyakannya guru-guru bukan Melayu yang tidak mahir berbahasa Melayu, oleh itu mereka tidak cuba menyelaraskan ('reconcile') antara bahasa Melayu dengan bahasa Inggeris, lalu mereka memilih pendekatan BBIMBI. Pendekatan ini kemudiannya turut diterima oleh guru-guru Melayu yang mengajar bahasa Inggeris, dan turut diperakui oleh ibubapa Melayu.

4. Bagaimanapun, kemudiannya ramai orang Melayu yang menjadi mahir berbahasa Inggeris dengan belajar secara sendiri-sendiri tanpa menggunakan pendekatan BBIMBI tapi menggunakan pendekatan BBIMBM. Mereka belajar sendiri-sendiri kerana tiada buku belajar bahasa inggeris menggunakan pendekatan BBIMBM.

5. Tidak ramai guru atau penulis buku yang berterus terang mahu menggunakan pendekatan BBIMBM kerana kurang keyakinan atau takut dikutuk atau diperkecilkan oleh pendokong-pendokong pendekatan BBIMBI yang dominan dan egoistik dengan pendekatan mereka.

6. Pendokong BBIMBI mengatakan kalau nak pandai bahasa inggeris kena cakap inggeris, baca buku Inggeris selalu. Mereka kata jangan terjemah bahasa Inggeris dalam kepala.

7. Pendekatan BBIMBI sesuai bagi mereka yang belajar dan bercakap Inggeris sejak dari kecil disebabkan latarbelakang persekolahan dan pergaulan mereka.

8. Bagi mereka yang mahu belajar bahasa Inggeris sesudah mereka besar panjang, atau sukar menggunakan pendekatan BBIMBI, mereka perlu pendekatan berbeza kerana mereka tak faham lagi makna perkataan-perkataan yang mereka sebut. Caranya ialah dengan menterjemah setiap perkataan yang mereka jumpa, dari situ mereka tahu perbezaan struktur antara bahasa Inggeris dengan bahasa Melayu. Mula-mula memang kena terjemah dan bina struktur dalam kepala (ingatan), tapi selepas kita rajin baca dan bercakap bila ada kesempatan, kita boleh lancar membaca dan memahami apa yang orang cakapkan dalam bahasa Inggeris.

9. Memang pendekatan BBIMBM ini menjadikan anda hanya boleh cakap Inggeris seperti orang Melayu cakap Inggeris, bukan seperti orang Inggeris cakap Inggeris. Pendekatan ini tidak menjadikan anda lupa struktur bahasa Melayu apabila anda sudah mahir Inggeris. Seperti yang anda perasankan, ada orang Melayu yang tergigil-gigil nak bercakap dalam Bahasa Melayu semula selepas biasa cakap bahasa Inggeris, ini kerana mereka ini mungkin menyerap terus struktur Inggeris dan belum menyerap perbezaan dalam bahasa Melayu.

10. Yang penting ialah, selepas tahu struktur dan sedikit sebanyak perkataan Inggeris, rajin-rajinkanlah lagi membaca makalah-makalah Inggeris dan jangan takut bercakap bahasa Inggeris.

11. Harus diingat bahawa Bahasa Inggeris bukan bahasa ibunda oleh itu jangan terlalu berharap atau merasa bersalah bahawa kita menyebut dan mengeja Bahasa Inggeris dengan sempurna. Cuba perhatikan bagaimana Bahasa Inggeris digunakan oleh pemimpin-pemimpin dunia dari Indonesia, Afrika, Cina, Amerika Selatan, Russia, Eropah dan sebagainya. Mereka menyebut perkataan Inggeris mengikut dialek mereka.

12. Memang ada segelintir orang yang mahu menjadikan Bahasa Inggeris sebagai bahasa bahasa ibunda. Mereka bercakap Inggeris dimana-mana. Jangan tiru mereka. Segelintir lagi menghina mereka yang tidak mahir berbahasa Inggeris.

13. Apa yang penting ialah kita memahami apa yang disebut, dibaca dan ditulis dalam bahasa Inggeris. Tapi kita tidak boleh menjadi orang Inggeris.

14. Pendekatan BBIMBI adalah pendekatan 'yang mudah disusahkan'.


...Kelas English Dewasa (utk Kerja/Muet) -> http://www.MyCambridge.blogspot.com




.
 
Sponsored Post

akhmal_imran

Active Member
Joined
Sep 6, 2010
Messages
2,227
Reaction score
3
Points
35
Berkata 'ialah/adalad/merupakan (sekarang)

Kadang-kadang kita mahu menyatakan fakta statik (bukan perbuatan) ('non-verb') seperti perasaan, kedudukan, umur, sifat, perangai, keadaan dan sebagainya - bagi masa sekarang. Contohnya 'dia adalah seorang guru'.

Dalam menyatakan fakta statik - bagi masa sekarang -, kadang-kadang kita menggunakan perkataan ialah atau adalah atau merupakan, contohnya 'saya adalah pelajar sekolah ABC'.

Ada kalanya perkataan ialah atau adalah atau merupakan boleh ditinggalkan, contohnya 'saya seorang pelajar'.

Dalam bahasa Inggeris, adalah penting mengenalpasti masa ('tense') bagi 'ialah/adalah/merupakan' kerana ada sistem 'tense' dalam bahasa itu.

Dalam bahasa Inggeris, terdapat beberapa perkataan yang bermakna ialah/adalah/merupakan - bagi masa sekarang - dan ia mesti digunakan dalam menyatakan sesuatu fakta (tidak boleh ditinggalkan). Perkataan-perkataan itu (bagi masa sekarang) ialah :

'Am'
'Is'
'Are'

Perkataan-perkataan itu digunakan dalam struktur berikut :

1. (Objek) + 'am' + ('non-verb').
2. (Objek) + 'is' + ('non-verb').
3. (Objek) + 'are' + ('non-verb').

Dalam bahasa Inggeris, 'am', 'is', 'are', 'was', 'were' dipanggil verb 'to be'.


1. Struktur : (Objek) + 'am' + ('non-verb')

'Am' boleh bermakna ialah atau adalah atau merupakan.

'Am' digunakan bagi 2 keadaan :

1. Objek : 'I' sahaja.
2. Masa : 'Present tense' (sekarang - fakta itu ujud sekarang).

Contoh :

English Melayu Catitan
I am a teacher Saya (adalah) seorang guru (Sekarang saya seorang guru)
I a teacher (Salah) (Salah kerana 'am' tidak disebut)
I am happy Saya gembira (Sekarang saya gembira)
I happy (Salah) (Salah kerana tiada 'am')
Yes, I am Ya, saya Betul
Yes, I (Salah) (Salah kerana 'am' tidak disebut)
I am a teacher in 1970 Saya seorang guru pada tahun 1970 (Salah sebab masanya bukan sekarang)
I am satisfied Saya puashati Betul
I am sad Saya sedih Betul
I sad (Salah) (Salah kerana 'am' tidak disebut)
I am sure Saya pasti
I am bored Saya bosan
I am busy Saya sibuk
I am full Saya kenyang
I am thirsty Saya haus
I am tired Saya penat
I am annoyed Saya rasa terganggu
i am scared Saya takut
I am use to Saya dah biasa
I am lonely Saya kesunyian
I am afraid Saya takut
I am worry Saya bimbang
I am tired Saya penat

Catitan :

- 1. Dalam bahasa Inggeris, perkataan 'am' tidak boleh disenyapkan.
- 2. Dalam bahasa Melayu, perkataan 'ialah/adalah/merupakan' biasanya disenyapkan.

2. Struktur : (Objek) + 'is' + ('non-verb')

'Is' juga boleh bermakna ialah atau adalah atau merupakan.

Struktur ini digunakan bagi 2 keadaan :

1. Objek : 'He, she, it, this, that' dan 'singular' (apa-apa yang bilangannya hanya satu dan kurang).
2. Masa : 'Present tense' (sekarang - fakta yang disebut itu ujud pada masa sekarang).

English Melayu Catitan
He is a prefect Dia (ialah) seorang pengawas (Sekarang dia seorang pengawas)
He a prefect (Salah) (Salah kerana 'is' tidak disebut)
He prefect (Salah) (Salah kerana 'is' tidak disebut)
Yes, he is Ya, dia
She is tall Dia (adalah) tinggi (Sekarang dia tinggi)
She tall (Salah)
It is a snake Itu (ialah) seekor ular
It snake (Salah)
John is a boy John ialah seorang budak lelaki
The cat is male Kucing itu (adalah) jantan
This show is good Pertunjukan ini (adalah) bagus
Malaysia is a peaceful country Malaysia (adalah) sebuah negara yang aman

Catitan :

- 1. Dalam bahasa Inggeris, perkataan 'is' tidak boleh disenyapkan.
- 2. Dalam bahasa Melayu, perkataan 'ialah/adalah/merupakan' biasanya disenyapkan.

3. Struktur : (Objek) + 'are' + ('non-verb')

'Are' juga boleh bermakna ialah atau adalah atau merupakan.

'Are' digunakan bagi 2 keadaan :

1. Objek : 'You, we, they, those, these' dan 'plural' (apa-apa yang bilangannya lebih dari satu).
2. Masa : 'Present tense' (sekarang - fakta yang dinyatakan itu ujud pada masa sekarang).

English Melayu Catitan
You are guilty Awak (adalah) bersalah
You guilty (Salah)
You are clever Awak (adalah) pandai
You clever (Salah)
No, you are wrong Tidak, awak (adalah) salah
We are Malaysians Kami (adalah) orang Malaysia
They are the winner Mereka (adalah) pemenangnya

Catitan :

- 1. Dalam bahasa Inggeris, perkataan 'are' tidak boleh disenyapkan.
- 2. Dalam bahasa Melayu, perkataan 'ialah/adalah/merupakan' biasanya disenyapkan.

Ringkasan

Perkataan Objek Masa
Am I Present tense
Is Singular Present tense
Are You, plural Present tense



....Tuition MUET, iELTS, SPM, PT3, IPT - Express 1 BULAN ! -> >> http://www.MyCambridge.blogspot.com





.
 

akhmal_imran

Active Member
Joined
Sep 6, 2010
Messages
2,227
Reaction score
3
Points
35
Hai semua! Harini nak share tips interview dalam English.

Boleh digunakan khususnya korang yang kurang mahir English. So akan mengubah persepsi majikan dan peluang untuk mendapatkan kerja adalah tinggi. Semoga bermanfaat ☺
1. Tell me about yourself

-I’m really energetic and a great communicator. Working in sales in two years helped me to build confidence and taught me the importance of customer loyalty.

-I’m punctual, dependable, can be counted upon to finish what I started.

- I understand what customers need.

I consider myself hardworking/ reliable/ dependable/ helpful/ outgoing/ organised/ honest/ cooperative.
2. Why did you leave your previous job?

- I’ve learnt a lot from my current role, but now I’m looking for a new challenge, to be broaden my horizons and to gain a new skill-set-all of which I see the potential for in this job.

- I’m looking forward to better opportunity to grow in job wise and financial wise. I want to learn more things, where am working.

- I’m looking for a job where I can grow with this company.

- I’m looking for a job that suits my qualifications.

- I was laid off /made redundant, because the company relocated/ downsized/ needed to

cut costs.
3. What are you currently doing?

- My work is important to me, so instead of rushing to accept the first thing that comes my way. I’m taking my time and being selective to make sure my next role is the right one.

-I’m working on several freelancer projects while actively job seeking.

- I’m spending time being a stay-at-home mom and volunteering at my daughter’s school.

-I’m taking some continuing education classes and seminars.
4. What do you find most rewarding about being sales (marketing, HR and so on)?

- I really enjoy making contacts and spending time talking with people. The most rewarding part of being in the sales, for me, is the time spent with customers, helping them making a right decision with a product.

- I’m a people person, I was always happiest- and most satisfied when I was interacting with customers, making sure I was able to meet their needs and giving them the best possible customer experience.

- I’d like to stay in the field related to training no matter what happens. I was too interested with business to work at a university, but I believe that teaching is someone in my blood. I’ve been good in sales because I took time to educate my clients. Now I look forward to training the new hires.
5. What are your strengths?

- I believe my strongest traits is my attention to detail. This trait has helped me tremendously in this field at work.

- I’ve always been a great team player. I’m good at keeping team together and producing quality work in team environment.

- I’m an adaptable person. I work for three different management styles and expectations of me. I’m able to adjust my approach to meet each of their needs.



...Kelas English Dewasa @ Klang, Shah Alam & Seluruh Malaysia ->> http://www.MyCambridge.blogspot.com




.
 
Sponsored Post

CG Sponsors




Top
Log in Register